Sunday, April 13, 2008

Aurinko Ja Kuu

I found the translated lyrics of Moonsorrow's Aurinko Ja Kuu - Sun and Moon on youtube. Listen to the song here.

"Aurinko ja kuu.
Syttyneet kaukana sieltä
missä lehväin suoja yllein kumartuu.


Kai vuosia olen jo kulkenut
muassa metsien kansojen.
Olen oppinut viisautta susilta
ja nukkunut karhujen kanssa.

Yhtään ihmistä en ole kohdannut,
kylänkään liepeille sattunut.
Tiedä en matkaani kotoa.
Kohtalo sanelee minne johtaa tie."


Kaukana tyvenessä
vehreä polku verelle johdattaa.
Yllä maan, taivas kattona,
loppunsa on kaikella.

"Kai vuosia olen jo kulkenut
miettien veljeni lähtöä.
Kunpa tietäisin minne hän päätyy.
Jumalat suojelkoot häntä matkallaan."

Järkähtävät vankat kalliot.
Vaeltavat kuu ja aurinko.
Tuulet yltyvät, myrskyt tyyntyvät.
Laivojansa aallot etsivät.

"Taivaalla tähdet valaiskaa,
tulen vain minä tarvitsen.
Luonnosta olen syntynyt,
edessäs' mitään pelkää en."

"The sun and the moon.
Lit so far from where
the shelter of branches does bend over me.

I count it as years that I've wandered
amongst the folk of the woods.
Wisdom I've learned from wolves
and I have slept in the beds of bears.

No other man I've met on my way,
no village I've walked past by.
I couldn't tell my way from home.
Destiny dictates where my road shall turn."

Far far away in the still
a verdant path once leads to blood.
Above the earth with heavens as vault,
there is an end to all.

"I count it as years that I've wandered
just thinking of my brother's departure.
Oh I wish I was told where he would end up.
May the gods guard him on his journey."

And the steady rocks stir.
The moon and the sun do rove.
Winds are rising, storms abate.
Their ships the waves still seek.

"Stars on the sky come out,
only the fire I need.
From the nature I have born,
before thee nothing I fear."



Monday, March 31, 2008

Kysymys

Millainen on se taivas
jota ei löydetty koskaan
Olen kuullut paljon siitä
osan jopa omasta suustani

Apulanta

Monday, March 10, 2008

Juttelaan

Moi!
Minä alkoi opiskella suomen kieltin kursilla ja olen tehnyt tehtävää. Minä kuuntelen ja vähän ymmärrän.

Suomea ole hyvä!

Monday, January 28, 2008

Viikate Lyrics

Hello from here, braves of the forgotten!
Only where the darkness carries
Pay the ransom for the morning sun

We are late

Night lifts to lap, carries in it’s lap

Like a girl over the step

The froth of freedom comes to the shore as grime

We are

We are so late

The dreams go wasted with the sky falling on us

We dish the sea of the calm with tears

There’s no wolf to howl at that moon

That combs our hairs with it’s devilish light

That locked into the chest, bolted a thousand times

Keys lost into the rising sun

Bleeding blood can’t be recognized between the cuts

We are

We are

We are t late

The dreams go wasted with the sky falling on us

We dish the sea of the calm with tears

There’s no wolf to howl at that moon

That combs our hairs with it’s devilish light

Tervehdys täältä unholan uljaat!
Jossa vain pimeä kuljettaa
Maksamaan aamuisen auringon lunnaat
Me olemme myöhäiset


Yö nostaa syliin, sylissään kantaa
Kuin neidon ylitse kynnyksen
Käy nokena vaahto vapauden rantaan



Me olemme
Me olemme niin myöhäiset


Menee unet hukkaan kera taivas putoaa

niskaamme,
me tiskaamme kyyneleillä tyynten merten
Ei ole hukkaa sitä kuuta ulvomaan,
joka pirullisella valollansa silitellen hiuksiamme harjaa

Se kirstuun lukittu, salvattu tuhanteen kertaan

Avaimet kadonneet nousevaan aurinkoon
Ei viiltojen välistä tunnista vuotavaa verta


Me olemme
Me olemme
Me olemme myöhäiset


Menee unet hukkaan kera taivas putoaa

niskaamme,
me tiskaamme kyyneleillä tyynten merten
Ei ole hukkaa sitä kuuta ulvomaan,
joka pirullisella valollansa hiuksiamme harjaa




The translation of Me olemme myöhäiset is taken from this site. Thanks.

Sunday, January 6, 2008

Onnellista Uutta Vuotta

or Happy New Year.

My deadline for finishing the 'alkeisoppikirja', or elementary textbook, is approaching. It's 31 tammikuuta, and now I'm halfway through. I'll start the new year with a translation of a short text from my book.

Helsingin keskusta - The center of Helsinki

Suomen pääkaupunki on Helsinki. Helsinki is the capital of Finland.
Helsingin vanhassa keskustassa on kaksi suurta toria, Kauppatori ja Senaatintori, jonka vanha nimi on Suurtori. In Helsinki's old center there are two big squares - Market square and Senate Square, whose old name is Big Square.
Senaatintorin ympärilla on monta kaunista, vanhaa rakennusta. Around Senate Square there are many beautiful old buildings.
Keskellä on Alexanteri II:n patsa. In the center is Alexander II's column.
Patsan takana on Tuomiokirkko eli Nikoilain kirkko. Behind the column is St Thomas Church or Nikolai's church.
Tuomiokirkon vasemmalla puolellla on yliopiston päärakennus ja yliopiston kirijasto. On the left side of St Thomas Church is the main building of the university and university library.
Tuomikirkon oikella puolella on valtioneuvoston rakennus. On the right of St Thomas Church is the buiding of Council of State.
Tuomikirkon takana on Suomen pankki. Behind the church is the Bank of Finland.
Suomen pankin vieressä on Suomen kansallisarkisto. Next to the Bank of Finland is the Finnish National Archive.

Thursday, December 6, 2007

Hyvää itsenäisyyspäivää!

Tänään on Suomen Itsenäisyyspäivä!
Today is Finland's Independence Day!

Monday, December 3, 2007

Minä Vain Vitsailin

Jutallan (englanniksi) suomalaisen poikan kanssa, se on hyvää. Opin, että saunominen on äijää!

This is not right I know, but what I wanted to say was that I chat with a Finnish guy and it's nice. I learned that going to sauna is manly. I think:)

This is how he explained it:

äijä is like guy who whose job is to crush down big rock and bend metal and something like really masculine. Also fights in pubs and drinks alcohol:) Perkeleen kova jätkä, or dude tough like hell.


We mainly discuss music and here's something about a new Nightwish song: Erämaan Viimeinen
I thought it meant Last wilderness, but it means the Last of the Wilds. So my Finnish is not improving at all.

He taught me a few more things, but the most important thing is mä puhun suomea. Kirjoita, I mean:)

The title of the post is the key phrase I'm only joking:)